Tuttavat ovat yrittäneet herutella, eikö Kreetasta löydy mitään
moittimista ja eikö Suomeen olisi edes vähäsen ikävä. Ei ja ei. No, jos tikulla
kaivaa, niin saunaa on ollut ikävä, ja erityisesti Jykällä venettä. Ystäviä ja
perhettä tietysti myös, mutta samanlainen ikävä tulee, kun täältä lähdemme.
Niin monta uutta, mutta kallista ystävää jää kauniille Kreetalle.
Haaveiden venho horisontissa |
Ei siis Suomi-ikävää. Entä Kreetan ikävä? Se jäytää sydänalaa jo nyt, kun vielä tallaamme saaren kamaraa. Tulemme kaipaamaan rentoa ilmapiiriä, ihmisten sosiaalisuutta, vieraanvaraisuutta, ystäviämme. Osa heistä on kreetalaisia, osa ulkomaalaisia, jotka palaavat tänne kerta toisensa jälkeen samoista syistä kuin mekin, elleivät ole peräti asettuneet asumaan.

Ei Kreeta ole meille pelkästään kesää, aurinkoa ja merta.
Minne me menemme talvella, kun ei ole tavernaa ja takkatulta? Ukkoja pelaamassa
tavlia nurkassaan ja perheitä kokoontuneena yhteiseen pöytään, ehkä elävää
musiikkia ja tanssia… Suomalaiseen kulmakuppilaan? Se ei oikein ole sama asia.

Pelkäänpä, että suomalaisen hypermarketin hyvin varusteltu hevi-osasto ei hyytävässä hygieenisyydessään korvaa kunnon toria, multimaailmallisesta tarjonnasta huolimatta. Emme ehdi maistaa viikunoita ennen lähtöä, ja granaattiomenat, kaktushedelmät ja muut loppukesän herkut eivät nyt tule poimintatuoreina pöytäämme. Jaksaisiko vesimeloni matkustaa peräkärryssämme Suomeen?
Ystävämme Nikos sanoi, ettei voi kuvitella elämää ilman
merta. Hän on syntynyt ja kasvanut sen äärellä ja tarvitsee sen lähelleen. Jos
ei voi kuulla aallokkoa, niin meri täytyy ainakin nähdä horisontissa. Jykä
ymmärtää, mitä hän tarkoittaa, kun on itse veneillyt pariviikkoisesta saakka.
Ikinä ei ole asunut kahta kilometriä kauempana järvestä.
Pelagia-rouvan kanat ja kukot takapihallamme |
Vuoret ovat vielä vaikuttavampia kuin meri. Hakevatko silmät
vielä Suomessakin jotakin taivaanrannan yläpuolelta, missä vuorten pitäisi
kohota? Otava pääsee asettumaan oikealle kohdalleen eikä häviä vuorenhuipun
taakse, ja kuukin asettuu suorempaan, mutta enää se ei kuvastele iltaöisin
merestä, terassimme lyhty ei syty sille vilkuttamaan. Pohjoisessa silmä
tavoittaa turhaan taivaalta koiran tähtikuviota ja skorpionia, eivät jaksa
kiivetä Suomen taivaalle.
Taivaankappaleiden tarkkailuharrastukseen tuli Kreetalla
aivan uudenlainen mahdollisuus. Suomessa hyvä tähtikirkas sää tarkoittaa
yleensä talvipakkasia. Kaukoputken tähtäily ei ole mukavinta mahdollista puuhaa
paksuissa talvitamineissa. Melkein silmä jäätyy kiinni okulääriin.
![]() |
Aurinko painuu Dikti-vuorille nukkumaan |
Moto Guzzi ei halua talviteloille!
Moniin hyviin muistoihin sapattivapaalta liittyy
moottoripyörä. Vapaudentunne konkretisoituu, kun lämmin, yrtintuoksuinen tuuli
hyväilee kasvoja ja paljaita käsivarsia, ja alas jäävät laaksot ja horisontissa
siintävä meri. Kun moottoripyörä sukeltaa mäntyholviin ja taas ulos rotkon
reunamalle, kun haukat näyttävät selkäpuolensa mutta ylhäällä kaartelee suuri
korppikotka liikkumattomin siivin, silloin sydän ei tahdo sopia rintaan.
Keskellä maisemaa villi ja vapaa |
Koutsounarin asunto on vuokrattu vuodeksi eteenpäin, ja
mielessä kangastelee myös ihan oma talo ja pikku puutarha Kreetan kamaralta.
Jyrki on luvannut saatella Lissun Suomi-kotiin, mutta saa nähdä, kuinka pian
alkaa paluulippujen metsästys. Eläkeläisellä on vapaus lentää etelään, kun ikävä
yltyy pitelemättömäksi. Ja Lissun lomillekin on varma osoite. Luultavasti Dafni
lentää mukana, kun uusi kesä koittaa, jollei lähde isännän kanssa autolla jo varhemmin
keväällä. Ikivanha Cara tuskin jaksaa uutta matkaa, mutta voi sekin pienessä
päässään ikävöidä auringossa köllöttelemistä tai tavernan pöydän alla makoilua.
Ota vai jätä?
Parin viikon valmismatkalla voi lähtöharmitusta lykätä
viimeiseen saakka, mutta vuoden projekti vaatii toisenlaiset otteet. Laivaliput
ja hotellihuoneet varattiin alennusten takia jo joulukuussa ja synkisteltiin
silloinkin varmaan viikko niiden takia.
Tästä lähdemme paluumatkalle |
Koirien passeihin on pitänyt hankkia asianmukaiset merkinnät rokotuksista ja ekinokokkilääkityksestä, joka on pakollinen Suomeen tuotaville koirille. Haukut pitää totuttaa taas kuivamuonaan, koska matkalla ei tuoreruoka säily.
Mitä pakata mukaan, mitä jättää? Kesävaatteilla ei Suomessa
tee mitään ja talvireissujen varalle voisi jemmata jotakin valmiiksi; lentolaukuissa
paksut kamppeet vievät liikaa tilaa, kun talvella tulemme käymään ”mökillä”.
Sandaalit jäävät, sateenvarjot tarvitaan mukaan – huonolla tuurilla jo
matkalle.
”Mökille” jäävät vaatteet ja muut tekstiilit vaativat
huolellisen pakkaamisen nekin. Pitää hankkia laatikoita ja niihin
kuivauspatruunoita, koska talvikuukausina sisällä talossa voi tulla yllättävän
kosteaa. Kun kukaan ei availe ovia ja tuulettele, voi kaapissa lomalle tulijaa odottaa
ikävä lemahdus.
Peräkärry on keventynyt moottoripyörän verran. Se
tarkoittaa, että saamme otettua mukaan melko monta kiloa oliiviöljyä, oliiveja,
viiniä ja muita Kreetan herkkuja! Mausteet eivät paljoa painakaan. Harmin
paikka: juustot eivät taida kestää viikon rahtausta mahdollisesti lämpimässä
säässä. Kreetan juustoissa on taivaallinen aromi, ovathan ne peräisin taivaita
hipovien huippujen asukkien, vuohien ja lampaiden maidosta.
Paljon järjesteltävää
Tuttavat ottavat kasvoilleen huolestuneen ilmeen, kun
kerromme lähestyvästä lähtöpäivästä.
- Mutta tulettehan te takaisin?
Ilmeet kirkastuvat, kun Jykä veistelee vain vievänsä vaimon
töihin Suomeen.
- Niin se on, toisen täytyy tehdä töitä. Ihan hyvä, että se
on vaimo, letkauttaa postinkantaja.
Lähitavernan isäntä Jannis kehuu Lissun suunnitelmaa ihan mainioksi: talvet Suomessa ja kesät täällä!
Alfa Romeo –huollon Dimitris taas alkaa välittömästi suunnitella äijien rientoja, kun kuulee, että suomalaismies palaa talvella ehkäpä ilman rouvaa.
Lähitavernan isäntä Jannis kehuu Lissun suunnitelmaa ihan mainioksi: talvet Suomessa ja kesät täällä!
Alfa Romeo –huollon Dimitris taas alkaa välittömästi suunnitella äijien rientoja, kun kuulee, että suomalaismies palaa talvella ehkäpä ilman rouvaa.
Kreetan suomalaisilla oli samanlaisia kokemuksia täällä
muuttamisesta: osoittenmuutospalvelu on olemassa, mutta ei oikein toimi. Teimme
siis, kuten neuvottiin: jututimme omaa postinkantajaamme kadulla. Hän otti
autostaan lomakkeen, johon täytimme uuden osoitteen ja vielä varmisti, että
olihan nyt niin, että heinäkuun jälkeen hän ei enää jaa meille postia tänne.
Uskomme, että kun tämä ketjun viimeinen lenkki tietää, miten toimia, asia on
nyt kunnossa. Täkäläinen posti on suorastaan yllättänyt nopeudellaan siinä kuin
suomalainen epätarkkudellaan.

Suomen Kelaan pitää ottaa yhteyttä ja nurkua takaisin Suomen
terveydenhuoltojärjestelmään. Patronyymit, hyvästi! Paavon-tytär ja Urhon-poika
kuittaavat. Kännykkäliittymät pitää vaihtaa päinvastaisiksi: Suomi-korttiin
kaikki mausteet ja Kreikka-numero vain käytön mukaan veloitettavaksi. Emme
halua turvautua pre-paidiin, koska niin monen täkäläisen tutun kanssa on
vaihdettu numeroita, vaan säilytämme ne.
Vaikka Jykä palaisikin vielä ennen viileitä kelejä, täytyy
syksyn tuloon varautua. Vietettyämme vuoden ilmastoa haistelemassa, tiedämme,
että talvella kosteus tunkeutuu sisälle rakennuksiin, etenkin tyhjillään ja
lämmittämättä oleviin. Tuuletus täytyy järjestää hyvin. Koit ja muut
ei-toivotut vieraat täytyy ottaa huomioon, ja mitään säilyketölkkejä kummempia
ruokatarvikkeita ei parane jättää jälkeensä.
Haikeaa on hävittää vuoden verran huolella vaalitut kukkaset
terassilta, mutta uudet kasvavat suotuisassa ilmastossa taas nopeasti tilalle. Parhaillaan
kypsymässä olevat chilit lahjoitetaan ystävälle, jonka suu kestää
turkinpippurit. Pikkuinen musmula-puun taimi ja mahdollinen papaijan verso yrittävät
matkustaa mukana. Jos ne selviävät Suomen talvista viherhuoneessa, ne saattavat
joskus isompana palata takaisin, kuka ties!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti